п»ї |
<< тетрадь 1, глава 17 >> |
И вот мы снова в Сороках... Но как все изменилось! Когда мама, бывало, приезжала в Сороки – на своей рессорной бричке, нагруженной с верхом разного рода деревенскими подарками: кому индейка, кому корзина фруктов, крынка сметаны, ком масла или сотня яиц, – все встречали мою маму с распростертыми объятиями, ведь все знали, что, кроме этих мелочей, будет и что-либо покрупнее: воз дров, мешок отборной муки, картошка...
– Почему вас давно не видно?!
– А к нам когда?
Когда же Александра Алексеевна пришла пешком, в сером халатике, шлепанцах на босу ногу и с непокрытой головой, то вдруг оказалось, что места ни у кого нет:
– Ах! К нам из деревни родственники приехали...
– А у нас на постое военные...
Казалось, что горе, нас постигшее, заразно, и все, боясь заразиться, захлопывали перед нашим носом двери. Лишь одна старушка, Эмма Яковлевна Гнанг-Добровольская, предоставила в мамино распоряжение маленькую каморку.
– Мне 86 лет, – сказала старушка. – И, кроме Бога, бояться некого! Вы всегда были у меня желанной гостьей; располагайтесь и сейчас, как у себя дома.
______________* О tempora, o mores! – «О времена, о нравы!» (лат.) Восклицание Цицерона в его речи против Катилины.
<< тетрадь 1, глава 17 >> |
Материал сайта можно использовать только с разрешения наследников.
Условия получения разрешения.
©2003-2024. Е.А.Керсновская. Наследники (И.М.Чапковский ).
Отправить письмо.
п»ї |