п»ї |
<< тетрадь 9, глава 14 >> |
– Девушка! Что случилось? Куда ты идешь? Травма?
Это окликнул меня уже на штольне высокий худощавый шахтер.
– Нет, не травма! Я ухожу!
– Ухожу? Вот-те и на! Пока смена не окончена, никто не имеет права уходить из шахты. За это – ШИЗО.
– Ну и пусть!
– Нет, ты скажи толком, что случилось? Я дежурный по шахте и обязан знать, что происходит.
– Я дала пощечину горному мастеру, который оскорбил меня.
– Ты... Он оскорбил, а ты его – по морде? Вот это да! Расскажи, как это было.
Я рассказала. Он слушал. Выразительное, чуть насмешливое лицо, изрезанное глубокими морщинами, так и подергивалось от смеха.
– Ай да ну! Первый раз такое слышу! Вот что. Я заместитель главного инженера Слука. Я позвоню Горькову и намылю ему холку. А ты возвращайся. Иначе, сама знаешь, ШИЗО. Тут уж я не волен...
– Зато я вольна... даже в неволе! Замучить меня – можно. Заставить проглотить оскорбление – нельзя!
Он пристально посмотрел на меня и вдруг стал серьезен:
– Вы, может быть, правы... Сделаем так. Идите помойтесь и к восьми часам зайдите в кабинет начальника шахты. Я буду там. Мы разберемся. А пока что я распоряжусь, чтобы вас пустили помыться.
<< тетрадь 9, глава 14 >> |
Reproduction of this site or any of its parts is possibly only with
heirs' permission.
Conditions for reprint permission >>
©2003-2024. E. A. Kersnovskaya. Heirs (I. M. Chapkovsky).
Letter >>
п»ї |